Cornet Chehwan – The church of Sts. Peter and Paul

St Peter & Paul Church, Lebanon

Other Details

كنيسة مار بطرس وبولس

Qornet Chehouane

Metn

Mount Lebanon

كنيسة مار بطرس وبولس - قرنة شهوان شيّد أهالي قرنة شهوان كنيسةً بإسم الرسولين بطرس وبولس في أواخر القرن السابع عشر دفع معظم أكلافها الحاج مفرج غبريل، وكرّسها المطران الياس محاسب سنة ١٧٢٠. تجدّدت باتّفاق وتبرّعات سكان القرية عمومًا بسعي المطران بطرس الزغبي نحو سنة ١٩٠٨. تجدّد بناء الكنيسة عام ١٩١٢ في عهد الخوري إلياس زعرور كاهن الرعية، فأتت برسمها الباريسي آية قي الجمال والإبداع. سنة ١٩٩٦، رُممت الكنيسة و رُسمت الزجاجيات. الكنيسة بناء نيوغوطيّ الطراز. The church of Sts. Peter and Paul - Cornet Chehwan The church was built in the late 17th century, and the greater part of its expenses were covered by Hajj Moufarrej Ghobril. It was consecrated by Bishop Elias Mhaseb in 1720. Through the initiative of Fr. Elias Zaarour and the locals, it was rebuilt in 1912 and reconsecrated by Bishop Boutros el Zoghby. The church was reconstructed in a Neo-Gothic style with Parisian-inspired decorations. In 1996, it was renovated and stained glass windows were added.

Visited 6380 times, 3 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Ajaltoun – The church of St Zakhia (St Nicolas)

Saint Zakhia's Cathedral, Ajaltoun, Lebanon

كنيسة مار زخيا القديمة

Aajaltoun

Keserwan

Mount Lebanon

كنيسة مار زخيا القديمة - عجلتون

بُنيت الكنيسة الأولى سنة ١٦٧٢، وكرّسها البطريرك إسطفان الدويهيّ. سنة ١٨٢٨ كانت الكنيسة أصبحت ضيّقة، فأُخذت جحارتها، بالإضافة إلى حجارة كنيسةٍ قديمةٍ مهجورةٍ على اسم مار عبدا، كانت تخصّ آل الشمالي قبل نزوحهم إلى بلدة سهيلة. كان البناء بسعي الخوري نقولا صفير. الكنيسة كناية عن عقدٍ مُصالب ينتهي بحنية. تضمّ أربعة مذابح: مار زخيا، السيّدة، القلب الأقدس، مار يوسف. الكنيسة تحافظ على طابعها الأصليّ بنقوشها وزخرفتها الملوّنة والأشكال الهندسيّة على الجدران والأسقف.

The church of St Zakhia (St Nicolas) - Ajaltoun

The first church was built in 1672, and dedicated by Patriarch Estefan el Douwaihy. In 1828 the church became too small for the increasing number of villagers. With the help of Fr Nkoula Sfeir, two old churches were dismantled: the old St Zakhia and an old ruined chapel dedicated to St Abda that belonged to the Chemaly family that moved to Shaileh. The stones were used to build the new church. The structure is a crossed vault, with four altars: St Zakhia, the Madonna, the Sacred Heart, and St Joseph. The church still conserves its original decorum with colored floral motifs and arabesques.

Kfarsghab – The church of St Augustin

St. Augustine, Unnamed Road, Ehden, Lebanon

كنيسة مار أغوسطينوس

Kfarsghab

Zgharta

North

كنيسة مار أغوسطينوس - كفرصغاب

كنيسة قديمة العهد تعود للقرون الوسطى. فيها عقد البطريرك يوسف الرزّي مجمع ضيعة موسى سنة ١٥٩٨ الذي أقرّ جملة من الإصلاحات الكنسيّة كاعتماد التقويم الغريغوريّ. بقيت الكنيسة خربةً ردحًا من الزمن، إلى أن رمّمت سنة ٢٠٠٧.

The church of St Augustin - Kfarsghab

An old medieval church dating back to the Middle Ages. In 1598 the council of Dai'at Moussa was held in it, presided by Patriarch Youssef El Rezzi, and proclaimed many liturgical renovations such as the adoption of the Gregorian calendar. The church laid in ruins for a long time, until it was renovated in 2007.

Menjez – The monastery of Our Lady of the fortress

دير سيدة القلعة منجز, Munjez, Lebanon

دير سيّدة القلعة

Mounjez

Akkar

Akkar

دير سيّدة القلعة - منجز
بنى الأمير البيزنطيّ فيليكس قلعةً على ضفاف النهر الكبير، على بقايا هياكل فينيقيّة ورومانيّة. سنة ١١٢٨ رممّ الأمير الصليبيّ جيلبير دي بوي لوران القلعة، ثم باعها لأمير طرابلس ريموند سان جيل. بعد ذلك استولى فرسان القدّيس يوحنا على القلعة وبنوا فيها معبدًا على اسم شفيعهم مار يوحنّا. تعرض الدّير في حقباتٍ عديدةٍ للخراب. وأثناء انتقال الملك الظاهر بيبرس الى القبيات في طريقه الى حصن عكار استولى على الدير والقلعة. بعد رحيل المماليك تحوّل الدّير إلى مزارٍ مريميّ. أواسط القرن التاسع عشر رمّم الدّير يوسف المريض من منجز، وتنسّك به. سنة ١٨٩٢ تسلّم الدّير الآباء اليسوعيّون فبنوا الكنيسة الجديدة، وأقاموا مدرسةً سنة ١٨٩٥. سنة ١٩٢٥ تسلّمت الرهبانيّة اللبنانيّة المارونيّة الدّير. تعرّض الدّير للخراب خلال الحرب الأهليّة، وعاد إليه الرهبان بداية التسعينيّات. الكنيسة مبنيّة بالحجر البركانيّ الأسود، بسوقٍ واحد وعقد سريريّ، تضمّ الكنيسة العديد من اللوحات الغربيّة ومذبح خشبيّ أوروبيّ الصنع.
The monastery of Our Lady of the fortress - Menjez
The Byzantine prince Felix built a castle over phoenician and roman ruins, that the Crusader prince Gilbert de Pui Lorain took in 1128, then he sold it to the prince of Tripoli Raymond de Saint Gilles. After that the knights of St John took the castle and built a monastery dedicated to St John. With the Mamelouk invasion the monastery was sabotaged when king Zaher Bibars took over Tripoli. After the Mamelouks left, the locals converted the ruins into a Marian shrine. In the mid XIXth century, a local named Youssef el Marid renewed the monastery and made it a hermitage. In 1882 the Jesuits took over, rebuilt the church, and built a school in 1885. In 1925 the Lebanese Maronite Order took the monastery and the school. During the civil war the monastery was sabotaged, the monks didin’t return to the mission until the nineties. The church is made of black bazalt, it is a single nave crib vaulted structure. The church holds many western paintings, and a wooden European high altar.